==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
པདྨ་ཁྲག་འཐུང་འདུས་པ་ལས་སྙིང་པོའི་གཏོར་དབང་སྐུར་བའི་ཚུལ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།
པདྨ་ཁྲག་འཐུང་འདུས་པ་ལས་སྙིང་པོའི་གཏོར་དབང་སྐུར་བའི་ཚུལ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།
པདྨ་ཁྲག་འཐུང་འདུས་པ་ལས། སྙིང་པོའི་གཏོར་དབང་སྐུར་བའི་ཚུལ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་གུ་རུ་པདྨ་ཧེ་རུ་ཀཱ་ཡ། རབ་འཇིགས་དུས་མཐའི་མེ་ལྟར་འབར། །རྔམ་པའི་ང་རོས་ས་གསུམ་གཡོ། །པདྨ་ཁྲག་འཐུང་ལ་བཏུད་ནས། །སྨིན་བྱེད་སྙིང་པོའི་ལག་ལེན་འགོད། །སྟེགས་བུའི་སྟེང་དུག་ཁྲག་གིས་བྱུགས་པའི་མཎྜལ་ལ་འབྲུ་ཚོམ་དམར་པོ་གཅིག་བཀོད་པའི་ཁར་ཁྲིའུའི་སྟེང་དུ་ཟངས་ལྕགས་སམ་ཐོད་པའི་སྣོད་དུ་དཔལ་གཏོར་མེ་རི་སོགས་ཀྱི་རྒྱན་སྤྲོས་ཅན་སྐུ་ཙཀ་དར་གདུགས་དང་བཅས་པ་བཤམ། སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ་དྲག་མཆོད་བརྗིད་པར་བསྟར་ཞིང་ལས་བུམ་སོགས་མཁོ་བའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་ཀྱང་གསག་གོ །དེ་ནས་བགེགས་བསྐྲད་མཚམས་བཅད་སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་གསག་མཆོད་རྫས་བྱིན་རླབས་རྣམས་འབྲེལ་ཆེ་བའི་དབང་གིས་ཆོས་གླིང་ཡབ་སྲས་ལུགས་སམ་སྤྱི་མཐུན་ཞིག་གཏང་། ལས་གཞུང་ལྟར་བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་དུ་བསྒྲུབ་ཅིང་དམིགས་པའི་འཕྲོ་འདུ་བཅས་བཟླས་པ་ཅི་ནུས་མཐར་མཆོད་བསྟོད་འབུལ། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་བླངས་ལ་གནང་བ་ནོད། ལས་བུམ་བསྒྲུབ། སློབ་མ་རྣམས་ཁྲུས་ནས་དབྱུང་། བགེགས་བསྐྲད་ཅིང་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། མཚམས་སྦྱོར་གང་འོས་དང་བྱེ་བྲག་ཏུ། དེ་ལ་འདིར་ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་སྟོབས་བཅུའི་ནུས་རྩལ་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་འཇིགས་བྱེད་པདྨ་ཧེ་རུ་ཀ་ཆེན་པོ་ཉིད། ཞི་བས་མི་འདུལ་བའི་མ་རུངས་གདུལ་དཀའི་འབྱུང་པོ་གདུག་པ་ཅན་རྣམས་མཐུན་པས་མཐུན་པ་འདུལ་བའི་ཕྱིར། གཏུམ་ཆེན་ཤིན་ཏུ་འབར་བ་ཆེན་པོའི་རྡོ་རྗེའི་གར་གྱི་རོལ་པ་ཅིར་ཡང་བསྒྱུར་ཏེ་ཉོན་མོངས་པའི་གཡུལ་ངོ་བཙན་ཐབས་སུ་ཟློག་པར་མཛད་པ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཀྱི་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་རྒྱ་མཚོ་
ལྟ་བུ་བཞུགས་པ་ལས་གངས་ཅན་དུ་བྱོན་པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་ཡང་ཟབ་སྙིང་པོའི་བཅུད་དྲིལ་འགའ་ཞིག་གདུལ་བའི་དུས་དང་འཚམ་པར་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་གསང་མཛོད་ལས་རིམ་པར་ཕྱུང་སྟེ་འགྲོ་བའི་དོན་མཐའ་ཡས་པ་མཛད་པ་ལས། སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི། གཏེར་ཆེན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པས་ཚད་མར་ངོས་འཛིན་གནང་ཞིང་། རྭ་སྟོན་སྟོབས་ལྡན་རྡོ་རྗེ་དང་ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ཀྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་ཤིང་ཟབ་ཆོ

【汉语翻译】
莲花饮血总集之精华朵玛灌顶仪轨——智慧精华。莲花舞自在事业。
莲花饮血总集之精华朵玛灌顶仪轨——智慧精华。莲花舞自在事业。
莲花饮血总集。名为精华朵玛灌顶仪轨——智慧精华之法，安住于此。
那摩咕噜贝玛嘿噜嘎雅（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：皈命莲师黑汝嘎）。极怖如末劫之火燃，猛厉吼声撼动三界。顶礼莲花饮血尊，著手成熟心要行。于坛城台上，以毒血涂抹，其上安放一个红色谷堆，谷堆之上的矮桌上，置放铜铁或颅器之容器，内盛具足光荣朵玛、火焰山等庄严，并有身像、绸伞等。陈设丰盛之药、血、朵玛三供，以及猛厉供品，并备好事业宝瓶等所需之物。之后，由于联系紧密，故进行遣除障碍、遮止边际、皈依发心、积资、加持供品等，可依循法林父子之规，或共同仪轨。依循事业正文，观修自前无别，并佐以观想之摄放，尽力念诵，最后献上供养与赞颂。获得三摩地之灌顶，并领受许可。修持事业宝瓶。将弟子们从沐浴中引出。遣除障碍，并修持保护轮。以及任何适当的连接，特别是：在此，汇集了十方三世一切诸佛及其子嗣的力量，化现为大威怖莲花黑汝嘎。为了调伏寂静无法调伏的凶猛、难驯服的恶劣有情，以相同的方式来调伏。化现为极度愤怒、炽燃的大威力金刚舞，以强力扭转烦恼的战场。因此，此尊之续、教言、口诀如大海一般。
其中，从传入雪域的法门中，选取了甚深精华的心髓，为了适应调伏的时机，由化身之掘藏师们从金刚秘密宝藏中依次取出，从而成办了无量无边的利益。而现在所要进行的，是掘藏大师秋吉林巴所认定的，并受到热通多丹多杰和图却多杰等显着赞扬的甚深法门。

【英语翻译】
The Essence of Wisdom: The Method of Bestowing the Essential Torma Empowerment from the Union of Padma Blood Drinker. Padma Garwang Trinley.
The Essence of Wisdom: The Method of Bestowing the Essential Torma Empowerment from the Union of Padma Blood Drinker. Padma Garwang Trinley.
From the Union of Padma Blood Drinker. This is the method of bestowing the essential torma empowerment, called The Essence of Wisdom.
Namo Guru Pema Herukaya (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning: Homage to Guru Padma Heruka). Blazing fiercely like the fire at the end of time, with a terrifying roar that shakes the three realms. Having paid homage to Padma Blood Drinker, I will set down the practice of the ripening essence. On the mandala, which is smeared with poisonous blood on the platform, place a single red heap of grain, and on top of the small table, place a copper or iron or skull cup containing the glorious torma, adorned with ornaments such as the Fire Mountain, along with an image and silk umbrella. Arrange the medicine, rakta, and three tormas in a magnificent display of wrathful offerings, and also gather the necessary implements such as the action vase. Then, due to the great connection, perform the expulsion of obstacles, the cutting of boundaries, refuge and bodhicitta, accumulation of merit, and blessing of the offerings, according to the Chokling Yabsey lineage or a common method. According to the action text, accomplish the practice as inseparable from oneself and the front, and recite as much as possible with the inclusion of visualization, and finally offer praise and offerings. Receive the empowerment of samadhi and obtain permission. Accomplish the action vase. Lead the students out from the bath. Expel obstacles and meditate on the protective circle. And any appropriate connections, and in particular: Here, the power and ability of the ten strengths of all the Buddhas and their sons of the past, present, and future are gathered into one, the great terrifying Padma Heruka himself. In order to subdue the wild and difficult-to-tame, evil beings who cannot be subdued by peaceful means, he transforms into anything, playing the vajra dance of the greatly wrathful and blazing one, forcibly reversing the battlefield of afflictions. Therefore, the tantras, agamas, and instructions of this very one are like an ocean.
Among those that came to the Land of Snows, some of the most profound and essential heart drops were extracted from the vajra secret treasury by incarnate treasure revealers in order to suit the time of taming, and thus accomplished infinite benefit for beings. And what is about to be done now is recognized as authentic by the great treasure revealer Chokgyur Lingpa, and is greatly praised by Ra Lotsawa Tobden Dorje and Tukchok Dorje, a profound dharma.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཞེས་པ་དང་། དྲི་མེད་གླིང་པ་སོགས་ཚད་ཐུབ་ཀྱི་དམ་པ་མང་པོས་ཚད་མར་འཛིན་པ་ཙམ་དུ་མ་ཟད་མཁྱེན་རྟོགས་ནུས་མཐུ་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བའི་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་གནུབས་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་རྩ་གསུམ་གླིང་པ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་ཟབ་གཏེར་གྱི་ཆ་ཤས་ལས་འཕྲོས་པ་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་འདུས་པ་ཞེས་སྙིགས་དུས་འདྲེ་རྒོད་འབྱུང་པོ་འདུལ་བའི་གཉེན་པོ་ཆེས་ཟབ་ཅིང་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྨིན་བྱེད་སྙིང་པོའི་གཏོར་དབང་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་ཕུལ། སློབ་དཔོན་དང་ཆེ་མཆོག་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་དབྱེར་མེད་པ་ལ་མི་ཕྱེད་གུས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་འདུས་པའི་སྐུ །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཡིས། །བདག་ནི་འཁོར་བའི་དུཿཁ་ལས། །བསྒྲལ་ཕྱིར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། །
ལན་གསུམ། བླ་མ་དཔལ་ཆེན་པདྨ་ཧེ་རུ་ཀ་དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་དང་བཅས་ཏེ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར་རྒྱུན་བཤགས་ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་བསྒོམ་དོན་རེ་རེ་ནས་གསལ་ཐོབ་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་དཔལ། སོགས་ལན་གསུམ། བྱིན་རླབས་ཀྱི་གཞི་བསྒྲུབ་ཅིང་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པ་ཡིན་པས་མ་ཡེངས་པར་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། ཤཱུནྱ་ཏཱའི་སྔགས་ཀྱིས་སྦྱང་། གདོད་མའི་སྟོང་ཉིད་སོགས་ལས་བྱང་ལྟར་བརྗོད་ལ་དམ་ཚིག་པ་གསལ་གདབ། སྤྱན་འདྲེན་དང་སྙིང་པོའི་མཐར། ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ། བཏགས་པ་བརྗོད་ལ་ཡེ་ཤེས་པ་བསྟིམ། ཏིཥྛ་བཛྲས་བརྟན་པར་བྱ། དཔལ་གཏོར་ཐོགས་ལ། གཏོར་སྣོད་རབ་འཇིགས་དུར་ཁྲོད་དྲག་པོའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ནང་དུ་གཏོར་མ་ཆེ་མཆོག་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་དྲག་པོ་རྩལ་རབ་འབྱམས་ཁྲོ་བོའི་སྤྲིན་དང་བཅས་པ་མངོན་སུམ་གསལ་བའི་དཔྲལ་བའི་ཨོཾ་ལས་འོད་ཟེར་མེ་ཕུང་ཁྲོ་ཆུང་དཀར་པོའི་ཚོགས་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་དཔྲལ་བ་ནས་ཞུགས་ཤིང་ལུས་ལ་ཐིམ་པས་ལུས་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་སྦྱངས། བསྐྱེད་རིམ་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། ཁྲག་འཐུང་ཆེན་པོའི་སྐུ་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་མཆོག་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ རང་བྱུང་ལྷུན་གྲུབ་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་སྐུ༔ རྩ་གསུམ་རབ་འབྱམས་སྐུ་དང་གཉིས་སུ་མེད༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ཡི་ལུས་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔
བསྐྱེད་རིམ་སྐུ་ཡི་དབང་མཆོག་ཐོབ་པར་ཤོག༔ སྔགས་མཐར་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ གཏོར་མ་དཔྲལ་བར་བཞག །ཡང་མགྲིན་པའི་ཨཱཿལས་འ

【汉语翻译】
享用大地精华，不仅有持地精华和智美林巴等众多可信赖的圣者作为依据，而且作为智慧、证悟、能力威力无与伦比的成就自在者大努钦·桑吉益西的化身，根本三尊林巴·曲吉嘉措甚深伏藏的一部分所出的莲花饮血总集，为了调伏末世的鬼怪和邪魔，这个极其甚深且特别殊胜的成熟解脱心要朵玛灌顶的修法等作引导，献上曼扎。 对上师和大胜乐莲花饮血无二无别，以不退转的恭敬心祈祷，念诵这个： 三世诸佛总集之身，金刚持上师您，为了从我轮回的痛苦中，救度出来，请加持我。 念诵三遍。 在上师大吉祥莲花黑汝嘎，本尊三根本如海众眷属安住的面前，清晰获得常忏八支的观修要义，念诵这个。 金刚上师，正等觉吉祥等念诵三遍。 因为是修持加持之基并降临智慧尊，所以不要散乱，像这样专注。 以空性咒语清净。 如仪轨般念诵原始空性等，明观三昧耶尊。 在迎请和心咒的最后，念诵智（藏文：ཛྙཱ་ན་，梵文天城体：ज्ञान，梵文罗马拟音：jñāna，汉语字面意思：智）啊（藏文：ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་，梵文天城体：आवेशय，梵文罗马拟音：āveśaya，汉语字面意思：进入）啊（藏文：ཨ་ཨཱ།，梵文天城体：अ आ，梵文罗马拟音：a ā，汉语字面意思：啊啊），念诵后融入智慧尊。 以谛（藏文：ཏིཥྛ་，梵文天城体：तिष्ठ，梵文罗马拟音：tiṣṭha，汉语字面意思：住）瓦（藏文：བཛྲས་，梵文天城体：वज्र，梵文罗马拟音：vajra，汉语字面意思：金刚）使之稳固。 手持吉祥朵玛。 朵玛器皿是极怖畏的尸陀林凶猛的宫殿中，朵玛是大胜乐莲花饮血凶猛，威力遍布，与忿怒尊云聚一起，清晰显现的额间嗡（藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）字发出光芒，火焰，小白忿怒尊众放射。 从你们的额头进入融入身体，清净身体的罪障疾病魔障等一切。 能够观修生起次第显空无别。 观想获得大饮血尊身相手印的殊胜灌顶。 吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）！ 自生任成莲花饮血身，根本三尊遍布与身无二别，因缘具足之子之身灌顶故，愿获得生起次第身之殊胜灌顶！ 咒语最后是嘎（藏文：ཀཱ་ཡ་，梵文天城体：काय，梵文罗马拟音：kāya，汉语字面意思：身）雅（藏文：ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་，梵文天城体：अभिषिञ्च，梵文罗马拟音：abhiṣiñca，汉语字面意思：灌顶）吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）！ 朵玛放在额头。 又是喉间的啊（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：ā，汉语字面意思：啊）字发出

【英语翻译】
Having enjoyed the nectar of the earth, not only is it based on the trustworthy saints such as Dhri Med Lingpa and others, but also as an emanation of the great Nubchen Sangye Yeshe, the master of accomplishment whose wisdom, realization, and power are unparalleled, the Lotus Blood Drinker Samputa, which emerged from a part of the profound treasure of the Root Three Lingpa Chokyi Gyatso, is an extremely profound and particularly supreme antidote for subduing demons and evil spirits in the degenerate age. Offer the mandala after guiding with the practice of the essential Torma empowerment for maturation and liberation. Pray with unwavering reverence to the guru and the great Heruka Lotus Blood Drinker, who are inseparable, and repeat this: The embodiment of the Buddhas of the three times, Vajradhara Guru, in order to liberate me from the suffering of samsara, please bless me. Repeat three times. In the presence of the Guru, the Great Glorious Padma Heruka, the assembly of the Three Roots, the ocean of deities, clearly attain each of the meditation points of the eight-limbed continuous confession, and repeat this. Vajra Guru, Samyak Sambuddha, glorious one, etc., repeat three times. Since it is the basis for accomplishing blessings and invoking the wisdom being, do not be distracted and focus in this way. Purify with the mantra of emptiness. Recite the primordial emptiness etc. as in the practice, and clearly establish the Samaya being. At the end of the invocation and the essence mantra, recite Jnana Aveshaya A A, and dissolve the wisdom being. Stabilize with Tishta Vajra. Hold the glorious Torma. The Torma vessel is in the fierce palace of the extremely terrifying charnel ground, the Torma is the Great Supreme Lotus Blood Drinker, fierce, with power pervading, together with the cloud of wrathful deities, from the Om (oṃ) on the forehead, which is clearly manifest, rays of light, flames, and a multitude of small white wrathful deities emanate. Entering from your foreheads and dissolving into your bodies, purify all the sins, obscurations, diseases, and demonic influences of your bodies. Be empowered to meditate on the generation stage, inseparable from appearance and emptiness. Visualize receiving the supreme empowerment of the body and hand gestures of the Great Blood Drinker. Hūṃ! Self-born, spontaneously accomplished Padma Blood Drinker's body, the pervading Three Roots are inseparable from the body, therefore, by empowering the body of the fortunate son, may you attain the supreme empowerment of the body of the generation stage! At the end of the mantra is Kaya Abhishincha Hūṃ! Place the Torma on the forehead. Again, from the Ah (ā) at the throat,

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ོད་ཟེར་མེ་ཕུང་ཁྲོ་ཆུང་དམར་པོའི་ཚོགས་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་མགྲིན་པ་ནས་ཞུགས་ཤིང་ངག་ལ་ཐིམ་པས། ངག་གི་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་སྦྱངས། གསང་སྔགས་གྲགས་སྟོང་དབྱེར་མེད་བཟླ་བ་ལ་དབང་། ཁྲག་འཐུང་ཆེན་པོའི་གསུང་ནུས་པའི་དབང་མཆོག་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ རང་བྱུང་ལྷུན་གྲུབ་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་གསུང༔ རྩ་གསུམ་རབ་འབྱམས་གསུང་དང་གཉིས་སུ་མེད༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ཡི་ངག་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ནུས་པ་སྔགས་ཀྱི་དབང་མཆོག་ཐོབ་པར་ཤོག༔ སྔགས་མཐར་ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ གཏོར་མ་མགྲིན་པར་བཞག །ཡང་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་མེ་ཕུང་ཁྲོ་ཆུང་སྔོན་པོའི་ཚོགས་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་ཁ་ནས་ཞུགས་ཤིང་ཡིད་ལ་ཐིམ་པས། ཡིད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་སྦྱངས། རྫོགས་རིམ་རིག་སྟོང་ཟུང་འཇུག་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། ཁྲག་འཐུང་ཆེན་པོའི་ཐུགས་རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་མཆོག་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ རང་བྱུང་ལྷུན་གྲུབ་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་ཐུགས༔ རྩ་གསུམ་རབ་འབྱམས་ཐུགས་དང་གཉིས་སུ་མེད༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ཡི་ཡིད་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ རིག་རྩལ་དོན་གྱི་
དབང་མཆོག་ཐོབ་པར་ཤོག༔ སྔགས་མཐར་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ གཏོར་མ་སྙིང་གར་བཞག །ཡང་གཏོར་མ་ཆེ་མཆོག་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་དངོས་སུ་གསལ་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བྱོན། གནས་གསུམ་ནས་འོད་ཟེར་མེ་ཕུང་ཁྲོ་ཆུང་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱོན། གནས་གསུམ་དུ་ཞུགས་ཤིང་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་ཐིམ་པས། སྒོ་གསུམ་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་སྦྱངས། དབང་དང་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་ཐོབ། ཁྲག་འཐུང་ཆེན་པོའི་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོའི་དབང་མཆོག་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ འགྲོ་བ་འདྲེན་མཛད་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་རྩལ༔ རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་རྣམས་དང་གཉིས་སུ་མེད༔ རྩ་གསུམ་ལྷ་ཚོགས་སྐུ་ཡི་དབྱིངས་སུ་རྫོགས༔ སྐལ་ལྡན་སློབ་མའི་སྤྱི་བོར་མངོན་སུམ་བྱོན༔ སྒོ་གསུམ་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་བར་ཆད་སོལ༔ སྨིན་གྲོལ་དབང་དང་བྱིན་རླབས་ཆར་ལྟར་ཕོབ༔ རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ སྔགས་མཐར། སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱི༔ གཏོར་མ་གནས་གསུམ་དུ་བཞག །སྤྲོ་ན་སྤྱི་མཐུན་གྱི་བཀའ་བསྒོའང་བྱ། གཏོར་མའི་ལྷ་ཡེ་ཤེས་པ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ དམ་ཚིག་པ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིར་འཁྱིལ་བ་རོལ་ཞིང

【汉语翻译】
红色小忿怒尊的火焰光芒涌现，从你们的喉咙进入，融入语言中，净化所有语言的罪障、疾病和邪魔。有能力念诵无别之声空密咒。 虔信获得饮血大尊语之能力的最胜灌顶。 吽！自生任运莲花饮血语，与三根本浩瀚语无二无别，因赐予具缘之子语之灌顶，愿获得咒语能力的最胜灌顶！ 咒语结尾：瓦嘎 阿比钦扎 吽！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）瓦嘎，Abhiṣiñca，Vāka Abhiṣiñca，语灌顶。 将食子置于喉咙。 再次，从心间的吽字发出蓝色小忿怒尊的火焰光芒，从你们的心口进入，融入意识中，净化所有意识的罪障、疾病和邪魔。有能力修持圆满次第明空双运。 虔信获得饮血大尊之心觉性力量的最胜灌顶。 吽！自生任运莲花饮血心，与三根本浩瀚心无二无别，因赐予具缘之子心之灌顶，愿获得觉性力量意义的最胜灌顶！ 咒语结尾：则达 阿比钦扎 吽！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）则达，Abhiṣiñca，Citta Abhiṣiñca，心灌顶。 将食子置于心间。 再次，观想食子大殊胜莲花饮血尊真实显现，降临于你们的头顶。从三处发出不可思议的各种颜色的小忿怒尊火焰光芒。进入三处，融入身语意三门，净化三门的所有罪障、疾病、违缘和障碍。获得所有灌顶、加持和成就。 虔信获得饮血大尊功德事业无尽庄严轮的最胜灌顶。 吽 舍！引导众生的莲花饮血力，与诸佛菩萨无二无别，三根本本尊圆满于身之法界，于具缘弟子头顶真实显现，消除三门疾病、邪魔、罪障和障碍，如雨般降下成熟解脱灌顶和加持，祈请从自生金刚三之坛城，赐予殊胜和共同成就。 咒语结尾：萨瓦 悉地 舍！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）萨瓦 悉地 舍，Sarva Siddhi Hrīḥ，一切成就 舍。 将食子置于三处。 如果愿意，也可以宣说共同的教诫。 食子的智慧本尊融入你们，扎 吽 邦 霍！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）扎，吽，邦，霍，Jaḥ Hūṃ Baṃ Hoḥ，融入。 誓言本尊化为光，融入并享用智慧甘露

【英语翻译】
Rays of light, a gathering of small, red, wrathful flames, emanate. Entering from your throats, they dissolve into speech, purifying all sins, illnesses, and demonic influences of speech. May you have power over reciting the indivisible sound-emptiness of secret mantras. Trust that you will receive the supreme empowerment of the speech-power of the Great Blood-Drinker. Hūṃ! Self-arisen, spontaneously accomplished, Lotus Blood-Drinker's Speech! The speech of the three roots, vast and limitless, is non-dual. By empowering the speech of fortunate children, may they receive the supreme empowerment of mantra-power! At the end of the mantra: Vāka Abhiṣiñca Hūṃ! Place the torma at the throat.
Again, from the Hūṃ at the heart, rays of light, a gathering of small, blue, wrathful flames, emanate. Entering from your hearts, they dissolve into mind, purifying all sins, illnesses, and demonic influences of mind. May you have power over meditating on the union of clarity and emptiness in the Completion Stage. Trust that you will receive the supreme empowerment of the wisdom-skill of the Great Blood-Drinker's Mind. Hūṃ! Self-arisen, spontaneously accomplished, Lotus Blood-Drinker's Mind! The mind of the three roots, vast and limitless, is non-dual. By empowering the minds of fortunate children, may they receive the supreme empowerment of wisdom-skill meaning! At the end of the mantra: Citta Abhiṣiñca Hūṃ! Place the torma at the heart.
Again, may the torma, the Great Supreme Lotus Blood-Drinker, clearly manifest in reality and come to the crown of your heads. From the three places, rays of light, a gathering of small, wrathful flames of immeasurable various colors, come forth. Entering the three places, they dissolve into body, speech, and mind, purifying all sins, illnesses, adverse conditions, and obstacles of the three doors. May you receive all empowerments, blessings, and accomplishments without exception. Trust that you will receive the supreme empowerment of the inexhaustible adornment-wheel of the qualities and activities of the Great Blood-Drinker. Hūṃ Hrīḥ! Lotus Blood-Drinker's Power, who guides beings, is non-dual with all Buddhas and Bodhisattvas. The assembly of deities of the three roots is complete in the sphere of the body. May they manifestly come to the crowns of the fortunate disciples. May they dispel the illnesses, demonic influences, sins, and obstacles of the three doors. May they bestow empowerments and blessings of maturation and liberation like rain. From the maṇḍala of the three self-arisen vajras, we beseech you to grant supreme and common accomplishments. At the end of the mantra: Sarva Siddhi Hrīḥ! Place the torma at the three places. If desired, one may also proclaim the common precepts. The wisdom deities of the torma dissolve into you: Jaḥ Hūṃ Baṃ Hoḥ! The samaya beings dissolve into light and, swirling into nectar of wisdom, are enjoyed.

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
་མྱང་བས་མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་འབད་
མེད་དུ་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །བྱས་ལ་གཏོར་ཟན་གྱི་ཆ་ཤས་དང་བདུད་རྩི་སྦྱིན། མེ་ཏོག་འཐོར་ཞིང་ཤིས་བརྗོད་བྱ། དེ་ལྟར་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་རྩ་གསུམ་གླིང་པའི་ཟབ་གཏེར་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་འདུས་པའི་སྨིན་བྱེད་སྙིང་པོ་གཏོར་མའི་བྱིན་རླབས་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ལགས་པས་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་དམ་ཚིག་ཁས་བླང་། གཏང་རག་ཕྱིན་ཆད་སྤྱི་མཐུན་བྱ། དཀྱིལ་འཁོར་རྗེས་ཆོག་མཆོད་བསྟོད་བཟོད་གསོལ་གཤེགས་བསྡུ་བསྔོ་སྨོན་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་བར་ཡང་སྤྱི་ལྟར་བྱའོ། །འཇིགས་མེད་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཆས་སྒོ་གསུམ་སྲུང་། །མཐུ་སྟོབས་རལ་གྲིས་བདུད་བཞིའི་གཡུལ་ངོ་ཟློག །དྲག་རྩལ་མེ་ལྕེས་དགྲ་བགེགས་ཚར་བཅད་པ། །ཆེ་མཆོག་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་མྱུར་འགྲུབ་ཤོག །ཟབ་གསང་སྙིང་པོའི་ཚུལ་འདིའང་ཁྱབ་བདག་འཁོར་ལོའི་མགོན་པོས་བཀའ་དྲིན་དུ་བསྩལ་པའི་ཞབས་ཏོག་ཏུ་དམིགས་ནས་རིག་པ་འཛིན་པའི་གཟུགས་བརྙན་པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་རྩལ་གྱིས་ཤྲཱི་དེ་བཱི་ཀོ་ཊིའི་སྒྲུབ་གནས་སུ་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
པདྨ་ཁྲག་འཐུང་འདུས་པ་ལས་སྙིང་པོའི་གཏོར་དབང་སྐུར་བའི་ཚུལ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།

【汉语翻译】
观修后，信解能毫不费力地获得殊胜和共同的成就。之后布施朵玛的份额和甘露，散花并说吉祥语。如是，作为化身大掘藏师扎桑林巴甚深伏藏莲花饮血总集的成熟心要朵玛加持圆满，以（吉祥语）等连接，并发誓守持誓言。之后酬谢供养，共同遵行。坛城后行仪轨，从供养、赞颂、祈请宽恕、祈请、迎请、收摄、回向、发愿直至吉祥，也如通常一样进行。无畏金刚的盔甲守护身语意三门，威力宝剑遣除四魔的战场，猛烈火焰摧毁怨敌魔障，愿大胜莲花饮血速疾成就！此甚深秘密心要之法，也是为了报答遍主轮之怙主所赐予的恩德，由持明者的化身莲花舞自在事业调伏众生者，在吉祥天女城的修行处所造作，善妙增上！

莲花饮血总集之心要朵玛灌顶之法，智慧心要。莲花舞自在事业。

【英语翻译】
Having meditated, believe that you will effortlessly attain both supreme and common accomplishments. Then offer portions of the torma and nectar, scatter flowers and recite auspicious words. Thus, as the ripening essence of the torma blessing of the profound treasure of the emanation great treasure revealer Tsa-sum Lingpa, the combined Padma Krodha, is perfectly accomplished, connect with (auspicious words) etc., and vow to uphold the samaya. Afterwards, offer gratitude and follow the common practice. The subsequent mandala ritual, from offering, praise, requesting forgiveness, supplication, invitation, absorption, dedication, aspiration, up to auspiciousness, should also be performed as usual. May the three doors be protected by the armor of fearless vajra! May the power and strength of the sword repel the battlefield of the four maras! May the fierce fire completely destroy enemies and obstacles! May the great and supreme Padma Krodha be swiftly accomplished! This profound and secret essence method, also, in order to repay the kindness bestowed by the Lord of the Mandala, was created at the practice place of Shri Devi Koti by the vidyadhara emanation Padma Garwang Trinley Drodul Tsal, may goodness and prosperity increase!

The method of bestowing the heart essence torma empowerment from the combined Padma Krodha, the wisdom essence. Padma Garwang Trinley.

============================================================

